Dosada je u obrascu stajao isključivo sljedeći tekst, bez posebne naznake o tome je li navedena obveza ispunjena ili ne:
„Adresat pismena obaviješten je, u skladu s člankom 12. stavkom 2. Uredbe (EU) 2020/1784, pisanim putem da ima pravo odbiti primitak pismena ako nije sastavljeno na jeziku koji razumije odnosno na službenom jeziku ili jednom od službenih jezika mjesta dostave, ili ako pismenu nije priložen prijevod na jezik koji razumije odnosno na službeni jezik ili jedan od službenih jezika mjesta dostave.”
Važno je napomenuti da obrazac za popunjavanje na hrvatskom jeziku, dostupan na portalu e-pravosuđe2, još uvijek nije izmijenjen tako da hrvatska prijamna tijela to svakako trebaju uzeti u obzir prilikom obavještavanja otpremnih tijela u drugim državama članicama o izvršenoj ili neizvršenoj dostavi u Hrvatskoj i, po potrebi, ručno ili strojno dodati navedenu napomenu.
Za više informacija o prekograničnoj dostavi sudskih i izvansudskih pismena upućuje se na relevantni stručni članak od 21. listopada 2025., u kojem je cijelo poglavlje 1.3. posvećeno upravo obveznoj pouci o pravu na odbijanje primitka.
^ 1 Vidjeti također Pasqua, M., Corrigendum to Annex I, Form K of the Service Regulation, The EAPIL blog <https://eapil.org/2026/02/25/corrigendum-to-annex-i-form-k-of-the-service-regulation/> (pristup: 16. ožujka 2026.)